W drugim styczniowym CZYTNIKU: zastanowimy się nad współczesną sztuką i obecnym w niej nieustannie poczuciem zagubienia oraz zmagania się z ciężarami codzienności. Pretekstem do tych rozważań będzie ZASADA MEESEGO, dramat Olivera Klucka w tłumaczeniu Iwony Uberman. Autor i tłumaczka będą naszymi gośćmi.
Kiedy młody autor Oliver Kluck zwyciężył w roku 2009 w ważnym berlińskim konkursie dramaturgicznym „Stückemarkt” („Rynek Sztuki”), jego ZASADA MEESEGO znalazła się na ustach wszystkich. Dramat nawiązuje w swoim tytule do malarstwa i wystąpień performatywnych niemieckiego twórcy Jonathana Meesego, które cechuje wielki chaos. Meese – urodzony w Japonii Niemiec – mówiący w dzieciństwie jedynie po japońsku, jest prowokatorem współczesnej sceny artystycznej.
Opieka reżyserska i prowadzenie spotkania: MICHAŁ PABIAN
Tłumaczenie symultaniczne: RENATA BARANOWSKA
Obsada:
JULIA RYBAKOWSKA
MARIA RYBARCZYK
ZBIGNIEW GROCHAL
ŁUKASZ SCHMIDT